Buenas tardes a todos mis Lectores, tenía tiempo de no publicar, como ya se han dado cuenta cambié mi plantilla de WordPress, esto ha hecho que nuevamente tenga que subir mis publicaciones anteriores, lo que me ha tomado bastante tiempo. Además de volver a personalizar mi página de Inicio de la Web tuve que reconstruir prácticamente todo desde cero con la nueva plantilla. Es muy cómoda y me gusta mucho. Me ha tomado tiempo prepararla a mi gusto y todavía me falta… Esto es para ustedes, los Lectores, para que se sientan a gusto cada vez que deseen leer nuestras publicaciones en Publicación Digital FranMar.
Una buena noticia, tenemos un nuevo miembro en el equipo, Erik Rivadeneira, colaborador que nos apoyará en la web en el diseño e Ilustraciones.
Quiero reiniciar con las nuevas publicaciones, en nuestro primer Blog, «recargado», con una escritora ecuatoriana que ha tenido acogida tanto nacional como internacionalmente, Sonia Manzano. Escritora y poeta con un estilo de escritura único. Su poesía es intensa, pero a la vez directa, ha roto esquemas hasta el día de hoy. Calidad de persona, tengo el honor de conocerla.
Sonia Manzano
» Sonia Manzano Vela, poeta, narradora, ensayista y pianista, nació en Guayaquil en 1947. Ha escrito los poemarios: El nudo y el trino (1972), Casi siempre las tardes (1974), La gota en el cráneo (1976), El ave que todo lo atropella (1980), Caja musical con bailarina incluida (1984), Carcoma con forma de paloma (1986), Full de Reinas (1991), Patente de corea (1997), Último y no definitivo regreso al edén (2005) y Espalda mordida por el humo (2015). Su poesía consta en numerosas antologías ecuatorianas. En narrativa «a publicado»: Y no abras la ventana todavía -ganadora de la tercera Bienal de la novela ecuatoriana- (1994), Flujo escarlata -premio de cuentos Joaquín Gallegos Lara- (1999), Que se quede el infinito sin estrellas -novela- (2000), Estes fatales -novela- (2005), Solo de vino a piano lento -mención de honor en el primer reconocimiento Jorge Icaza al libro del año, -novela- (2013) y Trata de viejas -cuentos- (2015). Su obra ha sido traducida al inglés, japonés, francés e italiano». (Sonia Manzano, 2018)
Sandra Carbajal García, en su estudio introductorio, describe la poesía de Sonia Manzano de la siguiente forma:
«En la poesía de Sonia Manzano la palabra adquiere vida en la multiplicidad de sentidos, de imágenes y de impresiones que suscita. El verso es sensación y es estímulo, es cuerpo vivo que en limpia desnudez restituye el vínculo de comunicación y de entrega. Urge la imagen del poeta, la de la mujer de las sagradas escrituras, la del reino del lenguaje universal, la «depravada de la palabra». La mujer escritora que transgrede los preceptos del lenguaje y de la vida, que se sitúa en el preciso lugar de lo desconocido, en los linderos de lo permisible para proclamar la extinción de todo orden ‘en sus más cándidas formas’ «. (Sonia Manzano, 2018)
Manzano, S. (2018), El ave que todo lo atropella, Quito, Ecuador: Editorial centro de publicaciones PUCE.
0 comentarios